Smernice
Vzorové smernice boli vypracované právnikmi a odborníkmi v danej oblasti v zmysle súčasnej platnej legislatívy s cieľom pomôcť vysokým školám a vedeckým pracoviskám pri zavedení systému do oblastí súvisiacich s duševným vlastníctvom a transferom technológií. Upravujú práva a povinnosti zamestnancov, študentov a zamestnávateľa (vysokej školy) súvisiace so vznikom, ochranou a komercializáciou duševného vlastníctva, ktoré je výsledkom vedeckovýskumnej činnosti. Vzorové smernice tiež určujú postupy pre získanie právnej ochrany a komercializáciu vzniknutého duševného vlastníctva. Nakoľko majú všeobecný charakter, vysoká škola by si ich mala pri preberaní prispôsobiť svojim konkrétnym podmienkam a zapracovať do nich údaje, ktoré považuje za dôležité. Doplnky a zmeny by však vždy mali byť konzultované s právnikom. Vzorové smernice je možné využiť aj ako podklady pre vypracovanie vlastného systému interných smerníc. Celkom bude vypracovaných a sprístupnených 24 vzorových smerníc, ktoré na seba nadväzujú a spolu súvisia. Vzájomné previazanie smerníc vychádza z postupnosti krokov v procese transferu technológií a jeho interpretácia je znázornená schémou, ktorá však z dôvodu komplexnosti tohto procesu nemusí byť vyčerpávajúca. Pre stiahnutie vzorových smerníc musíte byť prihlásený.
Akademickí a vedeckí pracovníci môžu všetky vzorové interné smernice získať tiež na pracovisku, ktoré bolo na ich vedeckovýskumnej inštitúcii poverené agendou transferu technológií (centrum transferu technológií).
Systém interných vzorových smerníc
- Smernica (1) o nahlasovaní výsledkov vedecko-výskumnej činnosti
- Smernica (2) o určení podielu k právam duševného vlastníctva
- Smernica (3) o úlohách a činnostiach Centra transferu technológií v procese transferu technológií
- Smernica (4) o ohodnocovaní predmetov duševného vlastníctva
- Smernica (5) o hradení poplatkov k predmetom duševného vlastníctva
- Smernica (6) o komercializačných projektoch
- Smernica (7) o administrácii portfólia duševného vlastníctva a nakladaní s dokumentáciou
- Smernica (8) o odmeňovaní a distribúcii zisku z duševného vlastníctva
- Smernica (9) o duševnom vlastníctve
- Smernica (10) o ochrane predmetov priemyselného vlastníctva
- Smernica (11) o ochrane neregistrovaných predmetov duševného vlastníctva nepodliehajúcich Autorskému zákonu
- Smernica (12) o ochrane predmetov duševného vlastníctva podľa Autorského zákona
- Smernica (13) o zachovaní dôvernosti informácií
- Smernica (14) o transfere technológií a komercializácii duševného vlastníctva
- Smernica (15) o konzultáciách
- Smernica (16) o zákazkovom výskume
- Smernica (17) o spoločnom výskume
- Smernica (18) o smernica o servisných činnostiach
- Smernica (19) o licencovaní duševného vlastníctva
- Smernica (20) o odpredaji duševného vlastníctva
- Smernica (21) o založení spin-off firmy
- Smernica (22) o správe portfólia majetkových účastí v spin-off firmách
- Smernica (23) o konflikte záujmov
- Smernica (24) o dodaní a prevoze experimentálneho materiálu
SCHÉMA – interpretácia vzájomného previazania smerníc o duševnom vlastníctve a transfere technológií
Základnými sú Smernica o duševnom vlastníctve (9), Smernica o transfere technológií a komercializácii duševného vlastníctva (14) a Smernica o úlohách a činnostiach Centra transferu technológií v procese transferu technológií (3).
Smernica (9) všeobecne zastrešuje celú problematiku duševného vlastníctva. Z nej vychádza a priamo s ňou súvisí skupina smerníc 2; 10; 11; 12 a 24 o ochrane konkrétnych predmetov duševného vlastníctva, povinnostiach a právach, súvisiacich s ich vznikom. Táto skupina smerníc je určená hlavne vedeckovýskumným pracovníkom a študentom.
Smernica (14) opisuje celý proces transferu technológií a odkazuje na smernicu (9). Nadväzujú na ňu smernice 19; 20 a 21 o konkrétnych možnostiach komerčného využitia duševného vlastníctva a sú určené pracovníkom Centrum transferu technológií. So smernicou (14) tiež súvisia smernice 1; 15; 16; 17 a 18 určené zamestnancom a študentom a smernica 4 zaoberajúca sa ohodnocovaním predmetov duševného vlastníctva, ktorou by sa mali riadiť pracovníci Centra transferu technológií.
Smernica (3) je východiskovou smernicou opisujúcou úlohy a činnosti Centra transferu technológií (CTT) v procese transferu technológií. Spolu so smernicami s ňou súvisiacimi, je určená hlavne zamestnancom CTT alebo iným pracovníkom zodpovedným za procesné zabezpečenie konaní vo veciach právnej ochrany duševného vlastníctva a jeho následnej komercializácie, deľbe a využívaní ziskov plynúcich z komercializácie. Z nej logicky obsahovo vychádzajú smernice, týkajúce sa spravovania a nakladania s príslušnou dokumentáciou a jej administráciou 6; 7 a 22. S činnosťami upravenými týmito smernicami súvisia smernice 5 a 8, ktoré sa týkajú hradenia správnych poplatkov k predmetom duševného vlastníctva a odmeňovania a distribúcie zisku z duševného vlastníctva.
Smernica o zachovaní dôvernosti informácií (13) je úzko prepojená so všetkými smernicami rovnako ako Smernica o konflikte záujmov (23), ktoré sa týkajú pracovníkov pre transfer technológií, zamestnancov a študentov. Jednotlivé smernice majú svojich primárnych adresátov, je však mimoriadne dôležité, aby sa so znením všetkých smerníc oboznámili všetky strany zapojené do procesu tvorby, ochrany a komercializácie duševného vlastníctva.
Smernice na stiahnutie
Smernica je súčasťou systému smerníc, pokrývajúcich problematiku ochrany a komercializácie duševného vlastníctva. Jej obsahom je úprava postupov súvisiacich s poskytovaním osobitnej odmeny za vytvorenie predmetu duševného vlastníctva, ak tento vznikol v súvislosti s plnením pracovných povinností zamestnancov a študijných povinností študentov. Smernica upravuje aj pravidlá o podiele na zisku pre zúčastnené strany v prípade úspešnej komercializácie predmetu duševného vlastníctva, vzťahuje sa na všetkých zamestnancov.
|
Jedna z troch základných smerníc. Určená je vedeckovýskumným pracovníkom a študentom, pričom poskytuje všeobecné a základné informácie o duševnom vlastníctve ako výsledku vedeckovýskumného bádania a definuje hlavné pojmy v oblasti duševného vlastníctva a uvádza aj ich anglické ekvivalenty. Sú v nej uvedené charakteristické znaky jednotlivých predmetov duševného vlastníctva, spadajúce do kategórie podľa Autorského zákona (napr. autorské dielo, databáza, zvukový záznam a pod.), priemyselného práva (patent, úžitkový vzor, topografia polovodičových výrobkov a pod.) a kategórie neregistrovaných predmetov duševného vlastníctva (napr. know-how, obchodné tajomstvo a pod.). Informatívne stanovuje práva a povinností zamestnanca, študenta a zamestnávateľa súvisiace so vznikom duševného vlastníctva pri vedeckovýskumných činnostiach, najmä povinnosť ohlasovaciu. Na túto smernicu nadväzujú ďalšie smernice pre jednotlivé kroky transferu technológií. Odkazuje na nasledujúce smernice o ochrane konkrétnych typov predmetov duševného vlastníctva: - Smernica o nahlasovaní výsledkov vedeckovýskumnej činnosti (1) - Smernica o úlohách a činnostiach Centra transferu technológií v procese transferu technológií (3) - Smernica o ochrane predmetov priemyselného vlastníctva (10) - Smernica o ochrane neregistrovaných predmetov duševného vlastníctva nepodliehajúcich Autorskému zákonu (11) - Smernica o ochrane predmetov duševného vlastníctva podľa Autorského zákona (12) - Smernica o zachovaní dôvernosti informácií (13)
|
Smernica (10) o ochrane predmetov priemyselného vlastníctva »»» |
Upravuje postupy a povinnosti zamestnancov a študentov vysokej školy alebo vedeckého pracoviska, ktorými sa zabezpečuje ochrana práv tých predmetov priemyselného vlastníctva (napr. vynález, dizajn a pod.), ktorých pôvodcami alebo spolupôvodcami sú zamestnanci alebo študenti príslušnej vysokej školy alebo vedeckého pracoviska. Vzťahuje sa na všetkých zamestnancov. Primárnym predpokladom je zachovanie mlčanlivosti o oznámenom potenciálnom predmete priemyselného vlastníctva. Pôvodcovia priemyselného vlastníctva poskytujú súčinnosť dodaním všetkých potrebných informácií súvisiacich so vzniknutým priemyselným vlastníctvom a odovzdaním príslušnej dokumentácie. Smernica tiež určuje postupy pre pracovníkov Centra transferu technológií, týkajúce sa evidencie a administrácie oznámených predmetov priemyselného vlastníctva, posúdenia ich využiteľnosti (splnenie podmienok pre zápis na úrade) a organizáciu konaní o uplatnení si práva vysokej školy alebo vedeckého pracoviska na predmet priemyselného vlastníctva na základe rozhodnutia odbornej rady. Upravuje postupy pri podaní prihlášky predmetu priemyselného vlastníctva a konanie pred registračným úradom. Základná terminológia s ekvivalentmi v anglickom jazyku je definovaná a vysvetlená. Súčasťou smernice sú dve prílohy:
1. Oznámenie a popis predmetu priemyselného vlastníctva - formulár s identifikačnými a kontaktnými údajmi na pôvodcu, ktorými oznamuje vytvorenie predmetu priemyselného vlastníctva. V druhej časti formulára sa uvádzajú kontaktné údaje na spolupôvodcov, odkazy na dohody o využití výsledkov výskumu, zaradenie medzi predmet priemyselného vlastníctva, kľúčové slová, oblasť použitia, teoretický opis a praktické využitie predmetu priemyselného vlastníctva. 2. Uplatnenie si práva na predmet priemyselného vlastníctva - list, ktorým je pôvodca predmetu priemyselného vlastníctva upovedomený o tom, či si vysoká škola alebo vedecké pracovisko uplatňuje alebo neuplatňuje právo na predmet priemyselného vlastníctva.
Smernica (10) na prevzatie »»»
|
Smernica (11) o ochrane neregistrovaných predmetov duševného vlastníctva nepodliehajúcich Autorskému zákonu »»» |
Tvorí súčasť skupiny smerníc, v ktorých je komplexne obsiahnutá problematika ochrany duševného vlastníctva na vysokej škole. Sú v nej definované a vysvetlené základné pojmy použité v smernici s terminológiou v anglickom jazyku. Informuje o možnostiach ochrany tých predmetov duševného vlastníctva, ktoré možno označiť za obdobné resp. súvisiace s priemyselným vlastníctvom, no ich ochrana nie je podmienená registráciou v osobitnom úradnom registri. K tomuto typu patrí obchodné tajomstvo, dôverné informácie, know-how, logo (ktorých právnu ochranu zabezpečuje Obchodný zákonník), zlepšovací návrh, nové plemená zvierat, overená technológia, nový spôsob prevencie, diagnostika a liečenie zvierat, nový spôsob ochrany rastlín proti škodcom a chorobám a nový spôsob prevencie, diagnostiky a liečenia ľudí. Výnimkou sú odrody rastlín, ktoré podliehajú registrácii na Ministerstve pôdohospodárstva SR, ktoré zároveň udeľuje Šľachtiteľské osvedčenie k odrode rastliny. Smernica stanovuje záväzný interný postup zabezpečenia ochrany týchto predmetov duševného vlastníctva, informačnú povinnosť voči vysokej škole a vzťahuje sa na všetkých jej zamestnancov a študentov. Tiež upravuje povinnosti pracovníkov Centra transferu technológií a postupy, ktorými sa majú riadiť pri zabezpečovaní právnej ochrany týchto predmetov duševného vlastníctva. Odkazuje na príslušnú legislatívu a ostatné interné smernice. Má päť príloh.
1. Oznámenie o vzniku práv - formulár s identifikačnými a kontaktnými údajmi oznamovateľa, ktorým zamestnanec alebo študent vysokej školy oznamuje vznik alebo spolupodieľanie sa na vytvorení duševného vlastníctva, ku ktorému môžu práva patriť vysokej škole. V ňom vymedzí a charakterizuje predmet duševného vlastníctva, opíše okolnosti jeho vzniku, jeho možnú využiteľnosť v praxi. 2. Oznámenie o porušovaní práv duševného vlastníctva - formulár s identifikačnými a kontaktnými údajmi oznamovateľa, ktorým zamestnanec alebo študent vysokej školy oznamuje, že došlo k ohrozeniu alebo porušeniu práv duševného vlastníctva vysokej školy 3. Oznámenie o vytvorení know-how - formulár s identifikačnými a kontaktnými údajmi, ktorým zamestnanec alebo študent vysokej školy oznamuje vznik alebo spolupodieľanie sa na vytvorení know-how. V ňom opíše podstatu know-how, navrhne jej názov, odkáže na východiskové podklady a doloží súvisiacu dokumentáciu. 4. Ponuka zlepšovacieho návrhu - formulár s identifikačnými a kontaktnými údajmi, ktorým zamestnanec alebo študent vysokej školy ponúka vysokej škole zlepšovací návrh s úplným technickým opisom doložených výkresovou dokumentáciou, výpočtami a modelmi. Uvádza oblasť jeho využitia a hospodársky prínos, príklad realizácie pre vysokú školu alebo pre prostredie mimo vysokej školy. 5. Zmluva o prijatí ponuky zlepšovacieho návrhu a o odmene za zlepšovací návrh - zmluva medzi vysokou školou a jej zamestnancom alebo študentom - zlepšovateľmi, ktorou vysoká škola na základe odborného posúdenia pracovníkov Centra transferu technológií, prijíma ponuku zlepšovateľa na zlepšovací návrh a zaväzuje sa vyplatiť zlepšovateľovi za zlepšovací návrh odmenu. Upravuje výšku a splatnosť odmeny, práva a povinnosti zlepšovateľa a podmienky, za ktorých je možné od zmluvy odstúpiť.
Smernica (11) na prevzatie »»»
|
Smernica (12) o ochrane predmetov duševného vlastníctva podľa Autorského zákona »»» |
Tvorí súčasť skupiny smerníc, v ktorých je komplexne obsiahnutá problematika ochrany duševného vlastníctva a transferu technológií na vysokej škole. Sú v nej definované a vysvetlené základné pojmy použité v smernici s terminológiou v anglickom jazyku. Upravuje výkon práv vysokou školou a upravuje postupy a povinnosti zamestnancov a študentov vysokej školy, ktorými sa zabezpečí ochrana autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom v zmysle autorského zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov. Vzťahuje sa na všetkých zamestnancov a študentov vysokej školy. Definuje vznik osobnostného a majetkového autorského práva pri vytvorení diela, umeleckom výkone, zvukovom zázname, zvukovo-obrazovom zázname, vysielaní a osobitne databázy a to aj ak sú tieto spoločné, súborné a spojené diela a v prípadoch, keď boli vytvorené zamestnancom v rámci plnenia zamestnaneckých povinností (zamestnanecké dielo), študentom pri plnení jeho študijných povinností (študentské dielo) alebo na objednávku vysokej školy. Upravuje tiež dĺžku trvania týchto práv podľa autorského zákona. Ukladá zamestnancom a študentom povinnosť informovať vysokú školu o vzniku diela a tiež o ohrození a porušení práv podľa autorského zákona. Upravuje vzťahy medzi vysokou školou a zamestnancom, študentom alebo osobou, ktorá nie je zamestnancom ani študentom vysokej školy, pri vytvorení diela na objednávku a podmienky pre poskytnutie licencie na takéto diela. Uvádza možnosti právnej ochrany podľa autorského práva, práv súvisiacich s autorským právom a osobitným právom k databázam. Tiež určuje povinnosti pracovníkov Centra transferu technológií. Súčasťou smernice sú dve prílohy:
1. Oznámenie o vzniku predmetu ochrany podľa autorského zákona - formulár s identifikačnými a kontaktnými údajmi autora a všetky osoby, podieľajúce sa na vytvorení diela, ktorým autor oznamuje vytvorenie diela, na ktoré sa vzťahuje právna ochrana podľa Autorského zákona. Autor toto dielo presne definuje. 2. Oznámenie o spojení diel - formulár s identifikačnými a kontaktnými údajmi na autora alebo spoluautora, ktorým oznamuje spojenie diela, ktorého je autorom alebo spoluautorom, s inými dielami, presne vymedzenými ich názvami, druhovým zaradením a autormi.
Smernica (12) na prevzatie »»»
|
Smernica (13) o zachovaní mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií »»» |
Tvorí súčasť systému smerníc vysokej školy, ktoré komplexne pokrývajú problematiku ochrany a komercializácie duševného vlastníctva (transferu technológií) a je prepojená so všetkými smernicami. Sú v nej definované a vysvetlené základné pojmy použité v smernici s terminológiou v anglickom jazyku. Smernica upravuje postup uplatňovaný pri zachovaní mlčanlivosti a postup pri ochrane dôverných informácií v procese transferu technológií, ktoré vychádzajú najmä z aktuálnych právnych úprav Občianskeho zákonníka a Obchodného zákonníka. Smernica sa vzťahuje na všetkých zamestnancov a jej vybrané články aj na študentov vysokých škôl. Vymedzuje ich povinnosť oznamovať informácie významné v procese transferu technológií vrátane ochrany a komercializácie duševného vlastníctva, zachovávať mlčanlivosť a ochraňovať dôvernosť informácií. Definuje, na aké typy informácií sa povinnosť mlčanlivosti vzťahuje, postupy pri plnení informačnej povinnosti a povinnosti zachovania a ochrany dôverných informácií, zodpovedné a povinné osoby v rámci vysokej školy a povinné osoby z externého prostredia, časové rámce, právne formy úpravy informačnej povinnosti a povinnosti zachovania mlčanlivosti a ochrany dôverných informácií na vysokej škole a spravovanie takýchto informácií. Stanovuje finančné aj nefinančné sankcie pre prípady ohrozenie alebo porušenia povinnosti zachovávať mlčanlivosť a ochraňovať dôverné informácie.
Smernica (13) na prevzatie »»»
|
Smernica definuje konzultácie a všetky činnosti s nimi súvisiace, poskytované vysokou školou alebo vedeckovýskumnou inštitúciou. Pojednáva o podmienkach, predpokladoch a spôsoboch ich realizácie. Určuje povinnosti a práva zúčastnených strán, definuje úlohy a povinnosti Centra transferu technológií v oblasti poskytovania konzultácií. Upravuje výkon práv k vzniknutému duševnému vlastníctvu. Odporúčané postupy sú v súlade s platnou legislatívou a platnou právnou úpravou Občianskeho zákonníka a Obchodného zákonníka. Smernica tvorí súčasť systému smerníc vysokej školy, ktoré komplexne pokrývajú problematiku ochrany a komercializácie duševného vlastníctva na vysokej škole.
Smernica (15) na prevzatie »»»
|
Smernica upravuje postup pri dojednávaní a realizácii zákazkového výskumu, upravuje odporúčaný postup pri uzatváraní dôležitých zmlúv a definuje úlohy a povinností zainteresovaných subjektov. Vzťahuje sa na všetkých zamestnancov vysokej školy a na pracovníkov centra transferu technológií alebo obdobného pracoviska na vysokej škole. Pri dojednávaniach a realizácii zákazkového výskumu je uplatňovaný princíp zachovávania mlčanlivosti a dôvernosti informácií všetkými zúčastnenými stranami. V smernici je v základných rysoch charakterizovaný zákazkový výskum a uvedené jeho odlišnosti od spoločného výskumu, ktoré oba sú typmi zmluvnému výskumu, t. j. sú realizované na zmluvnom základe. V praxi existujú dva typy zákazkového výskumu: výskum pre súkromný subjekt a výskum pre inú inštitúciu. Hlavnou motiváciou na výkon zákazkového výskumu zo strany vysokej školy je príjem a druhotne nadviazanie nových vzťahov na potenciálne ďalší výskum a využitie duševného vlastníctva vzniknuvšieho zákazkovým výskumom na nekomerčné a vyučovacie účely. V smernici je riešená aj situácia a stanovené postupy pre prípad, ak k uzavretiu zmluvy o zákazkovom výskume nedôjde.
Smernica (16) na prevzatie »»»
|
Smernica upravuje postup pri dojednávaní a realizácii spoločného výskumu, odporúčaný postup pri uzatváraní dôležitých zmlúv a definuje úlohy a povinností zainteresovaných subjektov. Vzťahuje sa na všetkých zamestnancov vysokej školy a na pracovníkov centra transferu technológií alebo obdobného pracoviska na vysokej škole. Pri dojednávaniach a realizácii spoločného výskumu je uplatňovaný princíp zachovávania mlčanlivosti a dôvernosti informácií všetkými zúčastnenými stranami. V smernici je v základných rysoch charakterizovaný spoločný výskum ako výskum realizovaný spoločne viacerými inštitúciami za účelom spojenia personálnych a finančných kapacít a výskumnej infraštruktúry tak, aby sa znížili náklady na realizáciu výskumnej úlohy, prípadne vytvorili predmety duševného vlastníctva. Sú uvedené výhody spoločného výskumu (napr. zvýšenie pravdepodobnosti úspešnej komercializácie výsledkov spoločného výskumu v prípade zapojenia súkromného subjektu do spoločného výskumu, nadviazanie a rozšírenie spolupráce a obmedzenie duplicitného výskumu a vývoja) a jeho odlišnosti od zákazkového výskumu. Smernica klasifikuje spoločný výskum z viacerých hľadísk ako interný (spolupráca viacerých pracovísk v rámci inštitúcie), externý (spolupráca dvoch inštitúcií, jedna môže byť zahraničná; spolupráca so súkromným aj zahraničným subjektom; a viacstranný spoločný výskum inštitúcií a súkromných subjektov aj zo zahraničia) a špecifické typy spoločného výskumu vedúce k založeniu výskumného pracoviska alebo firmy typu spin-off. V smernici je riešená aj situácia a stanovené postupy pre prípad, ak k uzavretiu zmluvy o zákazkovom výskume nedôjde.
Smernica (17) na prevzatie »»»
|
Smernica (19) o udeľovaní licencií k predmetom duševného vlastníctva »»» |
Tvorí súčasť systému smerníc, ktoré komplexne pokrývajú problematiku komercializácie duševného vlastníctva vysokej školy alebo inej vedeckovýskumnej inštitúcie. Sú v nej definované a vysvetlené základné pojmy použité v smernici s terminológiou v anglickom jazyku. Upravuje postup smerujúci k poskytnutiu súhlasu na použitie alebo používanie predmetu duševného vlastníctva (licencie) a odporúčaný postup pri uzatváraní zmluvy, ako aj úpravu práv a povinností dotknutých subjektov. Smernica je určená pre potreby centra transferu technológií alebo obdobného pracoviska zabezpečujúceho ochranu a komercializáciu duševného vlastníctva vedeckovýskumnej inštitúcie. Ustanovenia smernice týkajúce sa pôvodných nositeľov práv sa vzťahujú na všetkých zamestnancov inštitúcie. Definuje pojem „udelenie licencie“ ako poskytnutie súhlasu nositeľa práv používateľovi na predmet duševného vlastníctva a identifikuje predmety duševného vlastníctva, na ktorých použitie nie je možné udeliť licenciu. Ukladá povinnosť inštitúcii informovať pôvodného nositeľa práv (pôvodcu) o výbere nadobúdateľa licencie a o iných relevantných skutočnostiach súvisiacich s udelením licencie. Uvádza predpoklady udelenia licencie na predmety duševného vlastníctva a tiež postupy uplatňované pri jej udelení (interný proces). Vymedzuje a popisuje náležitosti licenčnej zmluvy na autorské diela a iné predmety podľa autorského zákona, licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva a nepomenovanej zmluvy na použitie neregistrovaných predmetov duševného vlastníctva nepodliehajúcich autorskému zákonu. Určuje tiež povinnosti pracovníkov centra transferu technológií.
Smernica (19) na prevzatie »»»
|
Smernica (20) o prevode práv k predmetom duševného vlastníctva »»» |
Tvorí súčasť systému smerníc, ktoré komplexne pokrývajú problematiku komercializácie duševného vlastníctva vysokej školy alebo inej vedeckovýskumnej inštitúcie. Sú v nej definované a vysvetlené základné pojmy použité v smernici s terminológiou v anglickom jazyku. Smernica popisuje podmienky prevodu majetkových práv k predmetom duševného vlastníctva s osobitným zameraním na predmety priemyselného vlastníctva. Vo svojej druhej časti definuje, ktoré práva (predmety duševného vlastníctva) je možné previesť a akým spôsobom. Vymenúva tiež neprevoditeľné práva (predmety duševného vlastníctva). Upravuje aj prevod tých práv, ktoré ešte nie sú chránené a tiež tých, ktoré patria viacerým subjektom. V súvislosti s realizáciou prevodu (tretia časť) smernica stanovuje záväzné pravidlá v jednotlivých fázach interného postupu od predzmluvných rokovaní, cez prípravu zmluvy o prevode až po jej uzavretie, účtovanie a kontrolu plnenia zmluvných podmienok. Smernica je určená pre potreby centra transferu technológií alebo obdobného pracoviska zabezpečujúceho ochranu a komercializáciu duševného vlastníctva vedeckovýskumnej inštitúcie. Ustanovenia smernice týkajúce sa pôvodných nositeľov práv sa vzťahujú na všetkých zamestnancov inštitúcie. Ukladá povinnosť inštitúcii informovať pôvodného nositeľa práv (pôvodcu) o plánovanom a zrealizovanom prevode práv k predmetom duševného vlastníctva a o iných súvisiacich relevantných skutočnostiach súvisiacich. Zároveň určuje zodpovedné osoby (najmä pracovníkov centra transferu technológií) a ich povinnosti.
Smernica (20) na prevzatie »»»
|
Smernica (23) o konflikte záujmov v oblasti transferu technológií »»» |
Smernica tvorí súčasť systému smerníc, ktoré komplexne pokrývajú problematiku ochrany a komercializácie duševného vlastníctva. Rieši otázky konfliktu záujmov výlučne v oblasti transferu technológií. Definuje, čo je konflikt záujmov v tejto oblasti, potreby predchádzania jeho vzniku a spôsoby riešenia vzniknutého konfliktu záujmov. Upravuje povinnosti zúčastnených strán v procesu transferu technológií, určuje postupy pri riešení vzniknutého konfliktu záujmov. Jej súčasťou je jedna vzorová príloha:
1. Nahlásenie konfliktu záujmov
Smernica (23) na prevzatie »»»
|
Smernica (24) o dodaní a prevoze experimentálneho materiálu »»» |
Obsahom smernice je úprava povinností zúčastnených strán pri nakladaní s experimentálnym materiálom (prijímanie aj poskytovanie materiálov) určeným na výskum alebo experimentálnym materiálom, ktorý je výsledkom výskumu. Určuje povinnosti zúčastnených strán v náležitostiach ochrany duševného vlastníctva, o dodržiavaní mlčanlivosti, práva na publikovanie a o bezpečnosti pri dodaní a prevoze experimentálneho materiálu.
Smernica (24) na prevzatie »»»
|
Prevziať všetky poskytované vzorové smernice »»»
Všetky poskytované materiály boli vypracované s podporou projektu Národná infraštruktúra pre podporu transferu technológií - NITT SK.